soft nothing 東拉西扯的軟綿綿情話。
東拉西扯的軟綿綿情話。 “soft“ 中文翻譯: adj. 1.軟的,柔軟的 (opp. hard, to ...“nothing“ 中文翻譯: n. 1.(什么也)沒有,沒有什么東西[什么事],什么東 ...“be nothing to“ 中文翻譯: 對...無足輕重, 不能與...相比“for nothing“ 中文翻譯: 免費; 一無所求“it is nothing“ 中文翻譯: 這只不過是海外奇談“it was nothing“ 中文翻譯: 沒甚莫啦“no nothing“ 中文翻譯: 什么也沒有“nothing“ 中文翻譯: n. 1.(什么也)沒有,沒有什么東西[什么事],什么東西[什么事]也不…。 N- venture, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。 He is nothing of a poet. 他一點也算不上是個詩人。 N- pleases him. 什么都不合他的意。 ★修飾 nothing 的形容詞放在后面。 如:N- great is easy. 大事業是不容易的。 2.無,空;不存在(的東西);【數學】零;無價值,無意義。 Of nothing comes nothing. 無中不能生有。 There is nothing in it. 那是空話,毫無意義。 He has nothing in him. 他一無可取之處。 He is five feet nothing. 他身長剛剛五英尺。 3.沒價值的人[事、物],微不足道的事,瑣事。 My trouble is nothing to theirs. 我的困難比起他們來算不了什么。 ★作名詞用時常說作 a nothing, nothings. 如:He is a (mere) nothing. 他完全是一個廢物。 the little nothings of life. 人生的瑣事。 whisper soft nothings 低聲絮絮訴愛。 4.【宗教】不屬任何教派的人;不信教的人;無神論者。He is nothing. 他不屬任何教派。 ★作此義解時僅用作表語,前面也不加冠詞。 adv. 毫不,決不;〔美口〕決不是。 This will help you nothing. 這對你毫無幫助。 This is nothing like as [so] good as that.= This is nothing near so good as that. 這個遠不及那個。 She's nothing wiser than before. 她絲毫也不比以前聰敏。 nothing daunted 毫不畏縮。 all to nothing 十二分,充分地。 be for nothing in 對…沒有影響[不起作用]。 be nothing if not 首先;極其;是主要特征 (He is nothing, if not kind. 親切是他主要的優點)。 be nothing to 對…一點關系也沒有;絲毫不能和…相比 (She is nothing to me. 我對她無所謂;我根本沒有愛她)。 can make nothing of 不能了解,弄不懂…;看不清楚;聽不清楚;對付不了,不能解決;不能利用。 come to nothing 毫無結果,終成泡影,失敗。 dance up (on) nothing 被絞死。 do nothing but 除了…以外什么也不干;只是…。 for nothing 1. 徒然;白白;沒有結果 (He did not go to Oxford for nothing. 他沒有白進牛津大學)。2.免費,不要錢 (I got it for nothing 免費得來)。3.沒理由地,無緣無故 (They quarrelled for nothing. 他們無端吵了一架)。 have nothing of 不理睬。 have nothing on sb. 〔美國〕沒有勝過某人的地方;沒有關于某人的罪證,沒有抓到某人的小辮子。 have nothing to do with 跟…毫無關系,不跟…來往。 in nothing flat 馬上,立刻。 like nothing on earth 1. 了不起的,再好沒有的。 2. 非常奇怪的。 3. 最壞的;最討厭的。 make nothing of 不把…放在眼中,輕視;滿不在乎;認為不在話下〔通常與 can 連用,見 can make nothing of〕。 next to nothing 差不多沒有。 no nothing 〔用在幾個否定語后〕什么都沒有 (There is no bread, no butter, no cheese, no nothing. 面包也沒有,奶油也沒有,干酪也沒有,什么都沒有)。 nothing but=nothing else but [than] 只有,不過,不外,簡直;〔美國〕〔加強語氣〕的確(I have been working hard, nothing but. 我拼命工作了,真的呀)。 N- doing 〔俚語〕事情行不通,糟了! 完蛋了!毫無辦法,不行,不干〔失敗或拒絕要求時說〕。 nothing flat 【美運】零敗,吃鴨蛋。 nothing less than=nothing short of 完全是,不外。 nothing may come of it 落空。 nothing near so 遠不及,差得遠(This building is not inferior to that one but nothing near so large. 這建筑物并不比那一座差,只是遠不及那座大)。 nothing much 非常少。 nothing of that kind 決不是那樣。 N- off! =N- to lose! 【航海】別讓船頭掉向下風! nothing to sneeze at 〔美俚〕不能忽視[輕視]。 nothing to write home about 〔美俚〕不重要,平淡無奇。 nothing very much 〔口語〕沒有什么特別的,將就過得去;平平常常。 stop [stick] at nothing 毫無顧忌;什么都做得出;不擇手段。 Thank you for nothing. 〔口、諷〕不勞費心,敬謝不敏。 There is nothing for it but to (do) 除…之外別無方法。 There is nothing in it. 1. 全是假話,不符事實;不重要,不相干,沒有多少道理,沒有什么意義。 2. (兩個競爭者之間)機會相等。 There is nothing like ... 什么也比不上…,沒有比…更好的;遠遠沒有,差得遠。 think nothing of 不把…放在心里;看成平常。 to nothing (消失得)無影無蹤,(消)去。 to say nothing of ... 更不必說,那就根本談不到。 “nothing but“ 中文翻譯: 不過……而已; 除了。。。什么也沒有; 僅僅,只不過; 十分,非常; 只,只不過; 只不過,只有; 只是,僅僅是; 只是,只不過是; 只有,僅僅; 只有只不過“nothing for it“ 中文翻譯: 別無其他辦法“nothing if not“ 中文翻譯: 是其最大的長處“nothing to it“ 中文翻譯: 容易極了“that’s nothing“ 中文翻譯: 你這哪算什么“there is nothing it but to“ 中文翻譯: 除了...以外別無他法“there is nothing to it“ 中文翻譯: 就沒有什么可以阻攔“with nothing on“ 中文翻譯: 赤裸裸, 一絲不掛“soft“ 中文翻譯: adj. 1.軟的,柔軟的 (opp. hard, tough); 柔滑的(皮膚,毛發等);悅耳的,好聽的,柔和的(聲音等);不刺目的(光等);不明亮的,水汪汪的(眼睛等)。 2.溫柔的,溫和的,和藹的,厚道的,寬大的(行動、態度等);軟弱的,不強健的,不堅強的,吃不了苦的,嬌嫩的。 3.平靜的,安穩的,平安的,和平的。 4.〔英國〕潮濕的,下雨的,解凍的,沉悶的,陰郁的(天氣等);線條柔和的,模糊的(輪廓);不陡峭的,坡度小的。 5.愚鈍的,癡呆的,低能的。 6.【語音】(輔音)帶聲的,濁的;不送氣的;軟音的 〔gin 的 g, city 的 c〕。 7.【化學】軟化的。 8.無礦鹽的(水);不含酒精的(飲料);易消化的(食物);毒性不大的(麻醉品)。 9.〔口語〕舒服的,輕松的。 10.【商業】不穩定的,下跌的(市場,價格等);長期低率的(貸款等);紙幣的;黃金后盾不足的,難以兌成外幣的(貨幣)。 11.【軍事】無遮蔽而易受攻擊的(軍事目標,基地等)。 12.易磁化和消磁的(鐵等)。 n. 1.柔軟(部分)。 2.〔口語〕拙笨;傻子。 3.〔the soft〕 〔美俚〕錢〔尤指紙幣〕。 A soft answer turnth away wrath. 溫和的回答可以消解怒氣。 S- and fair goes far. 〔諺語〕柔能克剛。 soft breezes 和風。 soft fire 文火。 soft hat 呢帽。 soft manners 溫和的舉動。 soft sentence 寬大的判決。 soft soil [ground] 軟土[地]。 as soft as velvet 像天鵝絨一樣柔滑。 soft whispers 低聲的耳語。 in a soft voice 低聲地。 soft nonsense 傻話。 soft nothings 情話。 soft things 恭維話;溫柔話,心里話。 a soft tongue 動聽的說話能力。 a soft slope 緩坡,平坦的斜坡。 I think he is a bit soft. 我看他有點笨。 a soft job 輕松的工作。 a soft thing 〔口語〕好差事,舒適而報酬豐厚的工作。 soft market 〔美俚〕便宜的價錢;疲軟的行市。 soft money 紙幣;支票。 an aboveground soft launching site 地面上易受敵攻擊的發射物。 soft iron 易磁化的鐵。 soft X rays 軟性X射線。 soft stuff 〔美俚〕奉承(話)。 soft heel 〔美俚〕偵探。 soft jack 〔美俚〕輕易得來的錢財。 appeal to the softer side of sb.'s character 打動某人的慈悲心。 be soft (up) on sb. 愛著某人 (He has been soft on her for years. 多年來他一直愛戀著她)。 go soft 1. 軟化。 2. 變癡愚,變狂亂 (He's gone soft. 他變得癡呆[有點狂亂]了)。 have a soft place in one's head 〔口語〕愚笨。 plead guilty to the soft impeachment 〔口語〕自認糊涂。 the soft [softer] sex 女性。 adv. =softly. lie soft (在柔軟的床上)靜靜地躺著。 Play [Speak] softer, please. 請彈[說]得輕一點。 int. 〔古語〕別響! S-! someone comes. 別響!有人來了。 “nothing attempted nothing done“ 中文翻譯: 路不行不到事不做不成“nothing crave nothing have“ 中文翻譯: 有求才有應“nothing down nothing up“ 中文翻譯: 無下則無上“nothing seek nothing find“ 中文翻譯: 沒有追求就沒有收獲; 無所求則無所獲; 只要肯登攀“nothing the matter; nothing wrong (with)“ 中文翻譯: 沒有什么“nothing to prove; nothing to base on“ 中文翻譯: 無所依據“nothing venture and nothing have“ 中文翻譯: 不入虎穴焉得虎子“nothing venture nothing have“ 中文翻譯: 不入虎穴焉得慮子
soft palate |